आजहार सुमृष्टानि तत्कृते सुफलानि सः । स्वयं गत्वा सुदूरं च कानने श्वापदाकुले
ājahāra sumṛṣṭāni tatkṛte suphalāni saḥ | svayaṃ gatvā sudūraṃ ca kānane śvāpadākule
اسی کے لیے وہ چُن چُن کر خوب صاف کیے ہوئے عمدہ پھل لاتا؛ اور خود بہت دُور تک جاتا، ایسے جنگل میں جو درندوں سے بھرا ہوتا۔
Narrator (contextual Purāṇic storyteller; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Kānana near Devarātāśrama
Type: kshetra
Scene: The sage travels far into a beast-filled forest, gathering ripe fruits carefully; he returns with a bundle, weary yet resolute, to feed the child.
Dharma is practical: love and responsibility are proven through effort and personal risk taken for another’s welfare.
The verse is within a tīrtha-māhātmya chapter; this line itself highlights the hermitage setting rather than a named tīrtha.
None; it describes provision of food and care.