राजर्षीणां पुराणानां देवेन्द्राणां च हर्षिताः । दयाधर्मसमोपेतास्तथान्येऽपि च भूरिशः
rājarṣīṇāṃ purāṇānāṃ devendrāṇāṃ ca harṣitāḥ | dayādharmasamopetāstathānye'pi ca bhūriśaḥ
خوشی سے سرشار ہو کر وہ راج رشیوں، پُرانوں کی قدیم حکایات اور دیوتاؤں کے اِندروں کے تذکرے کرتے؛ اور بہت سے دوسرے بھی وہاں موجود تھے، جو رحم اور دھرم سے آراستہ تھے۔
An unnamed man (describing the dharmic assembly)
Type: kshetra
Scene: A lively yet serene assembly: elders and ascetics speaking, listeners attentive; visual motifs of rājārṣis and devas referenced in the discourse appear as faint narrative vignettes around the main scene; expressions of joy and compassion.
At tīrthas, dharmic community forms through Purāṇic remembrance, cultivating compassion (dayā) and righteousness (dharma).
The verse glorifies the pilgrimage assembly itself as a mark of the site’s sanctity; the specific location is contextual within the chapter.
No direct ritual instruction; the implied practice is Purāṇa-śravaṇa/kathā and association with the righteous.