नापराध्यामि ते किंचिदहं ब्राह्मणसत्तम । संरंभात्तत्किमर्थं मां जिघांससि वयोऽधिकम्
nāparādhyāmi te kiṃcidahaṃ brāhmaṇasattama | saṃraṃbhāttatkimarthaṃ māṃ jighāṃsasi vayo'dhikam
“اے برہمنوں میں افضل! میں نے تمہارے خلاف کوئی جرم نہیں کیا۔ پھر اچانک جوشِ غضب میں تم مجھے—ایک بوڑھے کو—کیوں مارنا چاہتے ہو؟”
Pannaga (the serpent)
Scene: Close exchange: the serpent, visibly old, speaks with a calm, pleading expression; the brāhmaṇa’s raised staff hesitates mid-air, his face conflicted.
Dharma requires proportional response and inquiry; rage without cause becomes adharma.
The verse belongs to the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya context; the tīrtha is not explicitly named in this line.
None; it is a moral-ethical dialogue.