Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

नामतः स्थानतश्चैव तथा चैव प्रभावतः । सर्वाण्यपिमहाभाग परं कौतूहलं हि नः

nāmataḥ sthānataścaiva tathā caiva prabhāvataḥ | sarvāṇyapimahābhāga paraṃ kautūhalaṃ hi naḥ

اے نہایت بختیار! ہمیں شدید اشتیاق ہے کہ اُن سب کو نام کے اعتبار سے، مقام کے اعتبار سے، اور روحانی تاثیر کے اعتبار سے جانیں۔

नामतःby name, as to name
नामतः:
Hetu/Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: -तः)
स्थानतःby location, as to place
स्थानतः:
Hetu/Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: -तः)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed, just
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
तथाlikewise
तथा:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
प्रभावतःby efficacy/power
प्रभावतः:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: -तः)
सर्वाणिall (things)
सर्वाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (Addition/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-अव्यय (also/even)
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative/8th), एकवचन; बहुव्रीहिः (महान् भागः यस्य)
परम्great, supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
कौतूहलम्curiosity
कौतूहलम्:
Karta/Predicate (Subject/predicate-noun)
TypeNoun
Rootकौतूहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
हिindeed, for
हि:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेतौ/निश्चये (for/indeed)
नःof us/our
नः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)

Sages/Listeners (addressing Sūta)

Tirtha: Tīrthas within Hāṭakeśvara-kṣetra (to be named and located)

Type: kshetra

Listener: Sūta

Scene: A ‘map-like’ teaching moment: sages ask for names, locations, and powers; Sūta is poised to enumerate, as if unrolling a sacred itinerary.

FAQs

Pilgrimage is not random travel; it is informed devotion—knowing the name, place, and merit of a tīrtha deepens śraddhā.

The verse sets up a catalogue of tīrthas associated with the Hāṭakeśvara-kṣetra described next.

None directly; the request is for a structured description (name, location, and efficacy).