Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

यस्तान्पूजयते भक्त्या स याति परमां गतिम् । अधनो धनमाप्नोति ह्यपुत्रः पुत्रवान्भवेत्

yastānpūjayate bhaktyā sa yāti paramāṃ gatim | adhano dhanamāpnoti hyaputraḥ putravānbhavet

جو انہیں بھکتی کے ساتھ پوجتا ہے وہ اعلیٰ ترین گتی کو پاتا ہے۔ مفلس کو دولت ملتی ہے اور بے اولاد کو اولادِ نرینہ کی برکت نصیب ہوتی ہے۔

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative)
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
पूजयतेworships
पूजयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष? न; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपदम्
परमाम्supreme
परमाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (of gatim)
गतिम्state/goal
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अधनःa poor man
अधनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
धनम्wealth
धनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्नोतिobtains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपदम्
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/indeed)
अपुत्रःone without a son
अपुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पुत्रवान्having a son
पुत्रवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुत्रवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपदम्

Sūta (deduced)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim couple and a poor devotee stand before a sacred icon/linga at a tīrtha; offerings of flowers, lamp, and water; the scene subtly shows blessings—coins/harvest for the poor, a child in the arms of the formerly childless—while a luminous path suggests ‘paramā gati’.

R
Rudras
M
Maheśvara

FAQs

Devotional worship yields both ultimate liberation-oriented attainment and worldly welfare, showing dharma’s integrated vision.

The verse occurs in a Tīrthamāhātmya setting but does not name a particular site in this line; it emphasizes the fruits of worship.

Pūjā (worship) of the eleven Rudra/Maheśvara forms performed with bhakti.