Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 92

तपः कृते प्रशंसंति त्रेतायां ज्ञानमेव च । द्वापरे तीर्थयात्रां च दानमेव कलौ युगे

tapaḥ kṛte praśaṃsaṃti tretāyāṃ jñānameva ca | dvāpare tīrthayātrāṃ ca dānameva kalau yuge

کرت یُگ میں تپسیا کی ستائش ہے؛ تریتا میں صرف گیان کی؛ دواپر میں تیرتھ یاترا کی؛ مگر کلی یُگ میں دَان ہی سب سے برتر ہے۔

तपःausterity
तपः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कृतेin the Kṛta (age)
कृते:
Adhikaraṇa (Time/Context)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; युग-नाम
प्रशंसन्तिpraise
प्रशंसन्ति:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootप्र + शंस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन
त्रेतायाम्in Tretā (age)
त्रेतायाम्:
Adhikaraṇa (Time/Context)
TypeNoun
Rootत्रेता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; युग-नाम
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
द्वापरेin Dvāpara (age)
द्वापरे:
Adhikaraṇa (Time/Context)
TypeNoun
Rootद्वापर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; युग-नाम
तीर्थयात्राम्pilgrimage to sacred places
तीर्थयात्राम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + यात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (तीर्थस्य यात्रा)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
दानम्charity/giving
दानम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikaraṇa (Time/Context)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; युग-नाम
युगेin the age
युगे:
Adhikaraṇa (Time/Context)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Durvāsā (continuing instruction)

Scene: A didactic tableau of the four yugas: ascetics in deep tapas (Kṛta), sages teaching jñāna (Tretā), pilgrims traveling to rivers/temples (Dvāpara), and householders giving charity (Kali) as the central accessible dharma.

K
Kṛta Yuga
T
Tretā Yuga
D
Dvāpara Yuga
K
Kali Yuga
T
Tīrthayātrā
D
Dāna

FAQs

Dharma adapts by age: in Kali-yuga, dāna is presented as the most accessible and effective path for merit and purification.

No single site is named; the verse broadly praises tīrthayātrā in Dvāpara and elevates dāna in Kali.

It prescribes dāna (charitable giving) as the principal Kali-yuga practice.