Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

सूर्यास्तमानवेलायां यत्प्रयच्छति तत्क्षणात् । परिघं सुदृढं पापस्तत्करोमि च किं पुनः

sūryāstamānavelāyāṃ yatprayacchati tatkṣaṇāt | parighaṃ sudṛḍhaṃ pāpastatkaromi ca kiṃ punaḥ

غروب آفتاب کے وقت، جیسے ہی وہ دروازہ بند کرتا ہے، وہ گنہگار ایک بہت مضبوط کنڈی لگا دیتا ہے—تو میں اور کیا کر سکتا ہوں؟

सूर्यsun
सूर्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषसम्बन्धे (पूर्वपद), एकवचन; of the sun (as prior member)
अस्तमानsetting
अस्तमान:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootastamāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे), षष्ठी-तत्पुरुषसम्बन्धे (पूर्वपद), एकवचन; setting (as prior member)
वेलायाम्at the time
वेलायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvelā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; सूर्यास्तमानवेलायाम् = at the time of sunset
यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; relative pronoun (whatever/that which)
प्रयच्छतिgives
प्रयच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√yam (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; Present indicative (gives/hand over)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; correlative pronoun (that)
क्षणात्immediately
क्षणात्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन; used adverbially: immediately/from that moment
परिघम्a bar/bolt
परिघम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootparigha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular
सुदृढम्very strong
सुदृढम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu+dṛḍha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; su+dṛḍha = very firm/strong
पापःthe sinner (he)
पापः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (the sinner/wretch)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; demonstrative (that) as prior member
करोमिI make/do
करोमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; Present indicative (I do/make)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; interrogative (what) used idiomatically
पुनःmoreover/again
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), पुनरावृत्ति/अधिक; again/moreover

Narrator quoting the schemer’s inner speech (contextual)

Type: kshetra

Scene: At sunset, a caretaker slides a heavy wooden/iron bar across the monastery gate; outside, the antagonist watches, calculating, as the sky reddens and shadows lengthen.

FAQs

Wrongdoing breeds frustration and obsession; dharma-protecting vigilance (symbolized by the bar at sunset) blocks harmful intent.

Not specified in this verse; it continues the monastery-setting narrative.

None; sunset is mentioned as a time-setting rather than a prescribed rite.