ॐ पृथिव्यै नमः । ॐ अद्भ्यो नमः । ॐ तेजसे नमः । ॐ वायवे नमः । ॐ आकाशाय नमः । ॐ घ्राणाय नमः । ॐ जिह्वायै नमः । ॐ चक्षुषे नमः । ॐ त्वचे नमः । ॐ श्रोत्राय नमः । ॐ गन्धाय नमः । ॐ रसाय नमः । ॐ रूपाय नमः । ॐ स्पर्शाय नमः । ॐ शब्दाय नमः । ॐ वाचे नमः । ॐ पाणिभ्यां नमः । ॐ पादाभ्यां नमः । ॐ पायवे नमः । ॐ उपस्थाय नमः । ॐ मनसे नमः । ॐ बुद्ध्यै नमः । ॐ चित्ताय नमः । ॐ अहंकाराय नमः । ॐ क्षेत्रात्मने नमः । ॐ परमात्मने नमः । धूपं धूरसि मंत्रेण अग्निर्ज्योतीति दीपकम् । युवा सुवासेति च ततो वासांसि परिधापयेत्
oṃ pṛthivyai namaḥ | oṃ adbhyo namaḥ | oṃ tejase namaḥ | oṃ vāyave namaḥ | oṃ ākāśāya namaḥ | oṃ ghrāṇāya namaḥ | oṃ jihvāyai namaḥ | oṃ cakṣuṣe namaḥ | oṃ tvace namaḥ | oṃ śrotrāya namaḥ | oṃ gandhāya namaḥ | oṃ rasāya namaḥ | oṃ rūpāya namaḥ | oṃ sparśāya namaḥ | oṃ śabdāya namaḥ | oṃ vāce namaḥ | oṃ pāṇibhyāṃ namaḥ | oṃ pādābhyāṃ namaḥ | oṃ pāyave namaḥ | oṃ upasthāya namaḥ | oṃ manase namaḥ | oṃ buddhyai namaḥ | oṃ cittāya namaḥ | oṃ ahaṃkārāya namaḥ | oṃ kṣetrātmane namaḥ | oṃ paramātmane namaḥ | dhūpaṃ dhūrasi maṃtreṇa agnirjyotīti dīpakam | yuvā suvāseti ca tato vāsāṃsi paridhāpayet
یوں جپ کر کے پوجا کرے: “اوم پرتھویَے نمہ؛ اوم اَدبھْیَو نمہ؛ اوم تیجَسے نمہ؛ اوم وایَوے نمہ؛ اوم آکاشای نمہ؛ اوم گھْرانای نمہ؛ اوم جِہْوایَے نمہ؛ اوم چَکشُشے نمہ؛ اوم تْوَچے نمہ؛ اوم شْروترای نمہ؛ اوم گندھای نمہ؛ اوم رسای نمہ؛ اوم روپای نمہ؛ اوم سپرشای نمہ؛ اوم شبدای نمہ؛ اوم واچے نمہ؛ اوم پाणِبھْیام نمہ؛ اوم پادابھْیام نمہ؛ اوم پایَوے نمہ؛ اوم اُپَستھای نمہ؛ اوم منَسے نمہ؛ اوم بُدّھْیَے نمہ؛ اوم چِتّای نمہ؛ اوم اَہنکارای نمہ؛ اوم کْشیترآتمنے نمہ؛ اوم پرمآتمنے نمہ۔” پھر “دھور اَسی” منتر سے دھوپ چڑھائے؛ “اَگنِر جْیوتِہ” سے دیپ جلائے؛ اور “یُوَا سُوَاسَہ” سے پہننے کے لیے واسَتر پیش کرے۔
Bhartṛyajña (contextual continuation)
Scene: A ritualist chants a long garland of ‘oṃ … namaḥ’ while offering incense, lamp, and cloth before a consecrated piṇḍa or deity-support; symbolic icons of elements, senses, and inner faculties appear as subtle motifs around the altar.
The rite sacralizes the whole of embodied life—elements, senses, mind, ego—culminating in remembrance of the Supreme Self.
This verse is primarily liturgical (mantra and offering sequence) and does not name a particular tīrtha.
Recite a sequence of salutations to tattvas and offer incense (dhūpa), lamp (dīpa), and garments (vastra) with specified mantras.