इति दानमंत्रः । ततस्तु ब्राह्मणो राजन्मंत्रमेतं समुच्चरेत्
iti dānamaṃtraḥ | tatastu brāhmaṇo rājanmaṃtrametaṃ samuccaret
یہ دان کا منتر ہے۔ پھر، اے راجن، برہمن کو چاہیے کہ اس منتر کو شاستری طریقے سے بلند آواز میں پڑھے۔
Narrator (contextual Purāṇic teacher addressing a King)
Type: kshetra
Listener: rājan (king)
Scene: A brāhmaṇa raises his right hand in recitation gesture, mouth slightly open, while the donor holds the gift ready; a king listens attentively; the moment is the formal proclamation of the dāna-mantra.
Charity becomes fully sanctified when performed with proper mantra and ritual clarity.
The verse is within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya framework; the immediate shloka emphasizes procedure rather than naming a site.
After the donation-mantra is concluded, the brāhmaṇa is instructed to recite the relevant mantra distinctly.