Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

न तत्र विधवा नारी जायते न च दुर्भगा । काकवंध्या सुतैर्हीना न च शीलविवर्जिता

na tatra vidhavā nārī jāyate na ca durbhagā | kākavaṃdhyā sutairhīnā na ca śīlavivarjitā

وہاں کوئی عورت بیوہ نہیں ہوتی، نہ کوئی بدبخت ٹھہرتی ہے؛ نہ کوئی بانجھ یا اولاد سے محروم رہتی ہے، اور نہ ہی کوئی نیک سیرت سے خالی ہوتی ہے۔

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
vidhavāwidow
vidhavā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhavā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
nārīwoman
nārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
jāyateis born / arises
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
nanor / not
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
durbhagāunfortunate
durbhagā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdur + bhagā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
kākavaṃdhyāa barren woman (lit. ‘crow-barren’)
kākavaṃdhyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāka + vaṃdhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
sutaiḥby/with sons
sutaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
hīnādeprived (of)
hīnā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roothīna (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
nanor / not
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
śīla-vivarjitādevoid of good conduct
śīla-vivarjitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśīla + vivarjitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण; ‘शीलात् विवर्जिता’ इति पञ्चमी-तत्पुरुषार्थः

Bṛhaspati

Type: kshetra

Scene: A serene sacred town: women adorned with auspicious marks (maṅgala-sūtra, sindūra), mothers with children, elders blessing them; a temple spire and tīrtha-ghāṭa in the background, conveying ‘saubhāgya’ and ‘śīla’.

B
Bṛhaspati

FAQs

A dhārmic age is portrayed as one of social stability, moral conduct, and freedom from many forms of suffering.

No specific tīrtha is indicated in this verse; it continues the yuga-lakṣaṇa description.

None.