एषोऽहं संप्रदास्यामि प्रियान्प्राणान्कृते तव । गृहाण स्वेच्छयाऽस्थीनि स्वकार्यार्थं पुरंदर
eṣo'haṃ saṃpradāsyāmi priyānprāṇānkṛte tava | gṛhāṇa svecchayā'sthīni svakāryārthaṃ puraṃdara
دیکھو، تمہاری خاطر میں اپنی عزیز جان قربان کر دوں گا۔ اے پورندر، اپنے مقصد کی تکمیل کے لیے میری ہڈیاں اپنی مرضی سے لے لو۔
Dadhīci
Scene: The seer, unwavering, offers his very prāṇa to Indra; Indra stands as Purandara, receiving the vow with grave reverence; the moment is charged with heroic devotion.
The highest gift is voluntary surrender of self for dharma—offered without compulsion and without regret.
The verse belongs to a tīrtha-mahātmya chapter but here the glorification centers on dāna and tapas rather than a named place.
No formal ritual is specified; it exemplifies the spirit of dāna (giving) as an inner vow.