Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

यथैव बधिरस्याग्रे गीतं नृत्यमचक्षुषः । तद्वन्मातृमतादन्यकृतं पुत्रस्य धर्मजम्

yathaiva badhirasyāgre gītaṃ nṛtyamacakṣuṣaḥ | tadvanmātṛmatādanyakṛtaṃ putrasya dharmajam

جیسے بہرے کے سامنے گیت، اور نابینا کے لیے رقص—اسی طرح ماں کی نیت کے خلاف بیٹے کے کیے ہوئے دینی اعمال حقیقی پھل نہیں دیتے۔

यथाas
यथा:
Upamana (Simile marker/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (as/like)
एवindeed/just
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
बधिरस्यof a deaf (person)
बधिरस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबधिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; (of a deaf person)
अग्रेin front/presence
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
गीतम्song
गीतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगीत (√गै, क्त-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्तान्त-शब्दः (song)
नृत्यम्dance
नृत्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अचक्षुषःof a blind (person)
अचक्षुषः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअ-चक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; नञ्-समासान्त-शब्दः (one without eyes/blind)
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Upamana (Comparison/उपमानार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक-अव्यय (likewise)
मातृमतात्from the mother's opinion
मातृमतात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक) + मत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मातुः मतम् = mother's opinion); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अन्यकृतम्done by another (i.e., not by mother)
अन्यकृतम्:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + कृत (√कृ, क्त-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अन्येन कृतम् = done by another); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
पुत्रस्यof the son
पुत्रस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
धर्मजम्dharma-born act/merit
धर्मजम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + ज (√जन्, क-प्रत्यय/ज-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धर्मात् जातम्/धर्मेण जातम् = born of dharma); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unspecified in snippet (didactic voice)

Scene: Two similes: a singer performing before a deaf person and a dancer performing for a blind person; beside them, a son offering ritual acts while the mother turns away—signifying ‘anyathā-kṛta’ dharma becoming fruitless.

FAQs

Dharma is not merely action but right relationship and obedience; acts opposed to the mother’s rightful intent become ineffective.

No tīrtha is specified in this verse; it serves as a moral illustration within the larger tīrtha-mahātmya.

None; the verse evaluates the fruitfulness of dharmic acts rather than prescribing a rite.