न्यासापहारकाः पापास्तत्र बद्धाश्च बंधनैः । कृमिवृश्चिक कीटाद्यैर्भक्ष्यते द्विजसत्तम
nyāsāpahārakāḥ pāpāstatra baddhāśca baṃdhanaiḥ | kṛmivṛścika kīṭādyairbhakṣyate dvijasattama
اے افضلِ دِوِج! جو گنہگار امانت (نیاس) میں خیانت کر کے اسے ہڑپ کر لیتے ہیں، وہ وہاں زنجیروں میں جکڑے رہتے ہیں اور کیڑوں، بچھوؤں اور دیگر ڈنک مارنے والے حشرات کے ہاتھوں کھائے جاتے ہیں۔
Skanda (deduced from Skanda Purāṇa narrative style in Māhātmya sections)
Listener: dvija-sattama (addressed)
Scene: In Niyaṃtraka, deposit-thieves are chained; worms and scorpions swarm and bite, while Yama’s attendants point accusingly, underscoring betrayal of trust.
Breach of trust—stealing an entrusted deposit—is treated as a grave adharma that yields severe karmic consequences.
This verse functions as moral instruction within the Tīrthamāhātmya; the snippet itself does not name a particular tīrtha.
No specific vrata, dāna, snāna, or japa is prescribed in this verse; it primarily states karmic retribution.