जडं शुद्धक्रियं वापि निरंजनं नियामकम् । यज्ज्ञात्वा मुच्यते क्षिप्रं घोरसंसारबंधनात्
jaḍaṃ śuddhakriyaṃ vāpi niraṃjanaṃ niyāmakam | yajjñātvā mucyate kṣipraṃ ghorasaṃsārabaṃdhanāt
خواہ اسے ساکن و غیر متغیر سمجھو یا پاکیزہ عمل؛ بے داغ اور باطن کا نگران—اس کو جان لینے سے انسان ہولناک سنسار کے بندھن سے فوراً آزاد ہو جاتا ہے۔
Skanda (deduced from context)
Scene: A bound traveler (symbol of jīva) with chains labeled ‘saṃsāra’ sits before a luminous, stainless inner light; as realization dawns, the chains fall away, revealing calm freedom.
True knowledge/realization of the stainless inner ruler breaks the fearsome bonds of saṃsāra.
The verse emphasizes liberation-teaching within a Tīrthamāhātmya chapter, without naming a particular site in this line.
Jnana-based contemplation/realization is emphasized as the liberating means.