त्वया किं जप्यते देव संदेहयति मे मनः । त्वमेकः सर्व भूतानामादिकृत्सकलेश्वरः
tvayā kiṃ japyate deva saṃdehayati me manaḥ | tvamekaḥ sarva bhūtānāmādikṛtsakaleśvaraḥ
“اے دیو، آپ کس کا جپ کرتے ہیں؟ میرا دل شک میں پڑ گیا ہے—کیونکہ آپ ہی تمام بھوتوں کے اوّلین خالق اور سب کے یکتا پروردگار ہیں۔”
Pārvatī
Type: kshetra
Scene: Pārvatī speaks with reverent wonder, hands slightly raised in inquiry; Śiva remains tranquil, mālā in hand, embodying both supreme lordship and humble practice.
The verse frames a devotional inquiry: if the Supreme is complete, His japa becomes a sacred exemplar for seekers.
The tīrtha is not specified in this verse; the teaching occurs within a Tīrthamāhātmya chapter.
Japa (mantra repetition) is explicitly referenced.