Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

एतत्ते कथितं सर्वं यत्पृष्टोऽहमिह त्वया । यथा हरो विप्रशापं प्राप्तवांस्तन्निशामय

etatte kathitaṃ sarvaṃ yatpṛṣṭo'hamiha tvayā | yathā haro vipraśāpaṃ prāptavāṃstanniśāmaya

یہاں تم نے مجھ سے جو کچھ پوچھا تھا، وہ سب میں نے تمہیں کہہ دیا۔ اب سنو کہ ہَر (شیو) کو برہمن کا شاپ کیسے ملا۔

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (n. nom./acc. sg.)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; अत्र चतुर्थी (सम्प्रदान) ‘to you’ (dat. sg.)
कथितम्told, narrated
कथितम्:
Kriya (Predicate—passive sense/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (n. nom./acc. sg.)
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (n. nom./acc. sg.)
यत्which (that)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (n. acc. sg.)
पृष्टःasked
पृष्टः:
Karta (Subject—of ‘aham’ in passive construction/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (m. nom. sg.)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन (1st pers. pron., nom. sg.)
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/Agent in passive—कर्ता-कारक/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति, एकवचन (instr. sg.)
यथाhow, in what way
यथा:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानवाचक (as, how)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (m. nom. sg.)
विप्र-शापम्a brahmin’s curse
विप्र-शापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + शाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (m. acc. sg.)
प्राप्तवान्obtained, incurred
प्राप्तवान्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (perfect participle active); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (m. nom. sg.)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (n. acc. sg.)
निशामयlisten, attend
निशामय:
Kriya (Imperative/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + शम्/शम (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (2nd sg. impv. P.)

Narrator within the Tīrthamāhātmya frame (deductive: Sūta/Lomaharṣaṇa to sages)

Scene: A seated narrator-sage addressing a listener, palm raised in ‘now listen’; in the background, a foreshadowed scene of a brāhmaṇa pronouncing a curse and Śiva receiving it with composure—setting up the forthcoming episode.

H
Hara
V
Vipra (brāhmaṇa)

FAQs

Tīrtha-māhātmya is taught through dialogue and exemplar narratives; attentive listening is positioned as a dharmic act that prepares one for deeper instruction.

The immediate context remains the Gaṇḍakī–Śālagrāma tīrtha setting, though this verse transitions into a related legend.

No direct ritual is prescribed; the instruction is śravaṇa—listening carefully to the forthcoming account.