Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

पूजितो बिल्वपत्रेण चातुर्मास्येऽघहृत्तमः

pūjito bilvapatreṇa cāturmāsye'ghahṛttamaḥ

چاتُرمَاسیہ میں بیل کے پتّوں سے پوجا کیا جائے تو وہ گناہوں کو دور کرنے والوں میں سب سے برتر ہو جاتا ہے۔

pūjitaḥworshipped
pūjitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√pūj (पूज्) + pūjita (कृदन्त, past passive participle)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicative participle (‘worshipped’)
bilvapatreṇawith a bilva leaf
bilvapatreṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbilva + patra (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Tṛtīyā (Instrumental), Ekavacana; means of worship
cāturmāsyein Cāturmāsya
cāturmāsye:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcāturmāsya (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Saptamī (Locative), Ekavacana; time circumstance
aghahṛttamaḥthe greatest remover of sin
aghahṛttamaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootagha + hṛt + tama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; superlative (-tama) ‘best remover of sin’; predicate adjective (of Hari implied)

Narrative voice within Brahmā–Nārada dialogue context (deduced from adhyāya colophon)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual frame)

Type: kshetra

Listener: Nārada

Scene: A pilgrim offers fresh bilva leaves at a Viṣṇu shrine during the rainy season; the deity’s presence is calm yet powerful, with the leaves emphasized as the key ritual element.

B
bilva-patra
C
Cāturmāsya
S
sin removal (agha)

FAQs

Simple offerings made in the right sacred season carry immense purificatory power.

The practice is taught within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya framework, linking seasonal worship to that sacred locale.

Offering bilva leaves in worship, particularly during Cāturmāsya.