क्षंतुमर्हसि विश्वेश शिरसा त्वां प्रसादये । शापानुग्रह एवैष कृतस्ते वै न संशयः
kṣaṃtumarhasi viśveśa śirasā tvāṃ prasādaye | śāpānugraha evaiṣa kṛtaste vai na saṃśayaḥ
اے ربِّ کائنات (وِشوَیشور)! آپ ہی کو معاف کرنا چاہیے؛ میں سر جھکا کر آپ کی رضا چاہتا ہوں۔ یہ آپ کے لیے سزا بھی ہے اور عنایت بھی—اس میں کوئی شک نہیں۔
Unspecified (stotra voice within Tīrthamāhātmya narration; attributed to the hymn-reciter in the chapter)
Type: kshetra
Scene: A devotee, head bowed, palms joined, pleads before Viśveśa; the deity’s presence is calm yet awe-inspiring, suggesting both chastisement and mercy.
Divine correction can be grace; surrender and humility transform fear of punishment into acceptance of Śiva’s anugraha.
The verse sits within a tīrtha-māhātmya chapter, but the tīrtha is not named in this verse itself.
Prostration/bowing the head and seeking prasāda (propitiation) are implied; no detailed rite is enumerated.