Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 53

तन्त्रीलयसमायुक्ता गंधर्वा मधुर स्वराः । सुवर्णशृंगनादं च चक्रुः सिद्धाः समंततः

tantrīlayasamāyuktā gaṃdharvā madhura svarāḥ | suvarṇaśṛṃganādaṃ ca cakruḥ siddhāḥ samaṃtataḥ

تنتری سازوں کے لے تال سے آراستہ گندھرو میٹھے سروں میں گانے لگے؛ اور چاروں طرف سِدّھوں نے بھی سونے کے سینگوں کی گونج بلند کی۔

तन्त्रीलयसमायुक्ताःjoined with the rhythm of the lute (tantrī)
तन्त्रीलयसमायुक्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतन्त्री + लय + सम् + युक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle) ‘समायुक्त’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; समास (तत्पुरुष): तन्त्रीलयेन समायुक्ताः
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
मधुरsweet
मधुर:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (गन्धर्वाः इत्यस्य विशेषणम्)
स्वराःvoices / notes
स्वराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
सुवर्णशृङ्गनादम्sound of the golden horn
सुवर्णशृङ्गनादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण + शृङ्ग + नाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; बहु-तत्पुरुष (determinative chain): सुवर्णस्य शृङ्गस्य नादः
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चक्रुःmade / produced
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
सिद्धाःSiddhas (perfected beings)
सिद्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)

Narrator (contextual; Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: A ring of Gandharvas with vīṇās and lutes, singing in sweet unison; beyond them, Siddhas stationed in all directions blow golden horns, creating a radiant sonic mandala around the sanctified center.

G
Gandharvas
S
Siddhas

FAQs

Devotion becomes complete when it harmonizes voice, rhythm, and intention—worship is portrayed as a cosmic celebration shared by perfected beings.

The immediate verse highlights the festival setting within a tīrtha-māhātmya; the exact tīrtha name is not stated in this line.

None explicitly; the verse depicts musical seva (offering) as part of the sacred observance.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App