भेरीध्वनिं तथा साध्या वाद्यान्यन्ये सुरोत्तमाः । झर्झरीगोमुखादीनि साध्याश्चक्रुर्महोत्सवे
bherīdhvaniṃ tathā sādhyā vādyānyanye surottamāḥ | jharjharīgomukhādīni sādhyāścakrurmahotsave
اس عظیم مہوتسو میں سادھیہ گنوں نے بھیریوں کی گونج اٹھائی؛ اور دوسرے برتر دیوتاؤں نے جھرجھری اور گومکھ وغیرہ طرح طرح کے ساز بجا کر جشن کو مبارک نغموں سے بھر دیا۔
Narrator (contextual; Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: A grand festival courtyard: Sādhyas beating bherīs (kettle-drums) while other devas play jharjharī and gomukha; banners, incense haze, rhythmic movement, and concentric circles of performers around a central sanctified space.
Sacred places and rites are celebrated not only by humans but also by celestial beings, showing that devotional festivity is itself a form of worship.
This verse sits within the Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya flow; the snippet emphasizes the tīrtha-festival atmosphere rather than naming the site in this line alone.
No direct prescription (snāna/dāna/japa) is stated here; the focus is on auspicious musical offerings during a mahotsava.