Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

यमो विभीतकं चैव बकुलं नैरृताधिपः । वरुणः खर्जुरीवृक्षं पूगवृक्षं च मारुतः

yamo vibhītakaṃ caiva bakulaṃ nairṛtādhipaḥ | varuṇaḥ kharjurīvṛkṣaṃ pūgavṛkṣaṃ ca mārutaḥ

یَم دیوتا وِبھیتک کے درخت میں بستا ہے؛ نَیرِتی سمت کا ادھپتی بَکُل کے درخت میں۔ وَرُن کھجور کے درخت میں، اور مارُت (وایو) سپاری کے درخت میں قیام کرتا ہے۔

यमःYama
यमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
विभीतकम्bibhītaka tree (Terminalia bellirica)
विभीतकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविभीतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed)
बकुलम्bakula tree
बकुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
नैरृताधिपःlord of the Nirṛti quarter
नैरृताधिपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनैरृत + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नैरृतस्य अधिपः)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
खर्जुरीवृक्षम्date-palm tree
खर्जुरीवृक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootखर्जूरी + वृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (खर्जूर्याः वृक्षः)
पूगवृक्षम्areca-nut tree
पूगवृक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूग + वृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पूगस्य वृक्षः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
मारुतःMāruta (wind-god)
मारुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमारुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Tirtha: Bahula (contextual)

Type: kshetra

Scene: A sacred grove arranged like a directional maṇḍala: Yama in a vibhītaka, Nirṛti’s lord in a bakula, Varuṇa in a date-palm, and Vāyu in an areca—each tree subtly marked by its deity’s emblem and direction.

Y
Yama
N
Nairṛtādhipa (guardian of the southwest)
V
Varuṇa
M
Māruta (Vāyu)
V
Vibhītaka tree
B
Bakula tree
K
Kharjurī (date palm)
P
Pūga (areca)

FAQs

Cosmic order (dharma) is mirrored in nature: direction-guardians and deities are linked with particular trees, making the landscape itself a mandala of worship.

This is part of the Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya’s mapping of sacred flora; it does not name a single tīrtha in this verse.

No direct prescription; the teaching supports tree-veneration and mindful conduct within sacred precincts.