यमो विभीतकं चैव बकुलं नैरृताधिपः । वरुणः खर्जुरीवृक्षं पूगवृक्षं च मारुतः
yamo vibhītakaṃ caiva bakulaṃ nairṛtādhipaḥ | varuṇaḥ kharjurīvṛkṣaṃ pūgavṛkṣaṃ ca mārutaḥ
یَم دیوتا وِبھیتک کے درخت میں بستا ہے؛ نَیرِتی سمت کا ادھپتی بَکُل کے درخت میں۔ وَرُن کھجور کے درخت میں، اور مارُت (وایو) سپاری کے درخت میں قیام کرتا ہے۔
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Bahula (contextual)
Type: kshetra
Scene: A sacred grove arranged like a directional maṇḍala: Yama in a vibhītaka, Nirṛti’s lord in a bakula, Varuṇa in a date-palm, and Vāyu in an areca—each tree subtly marked by its deity’s emblem and direction.
Cosmic order (dharma) is mirrored in nature: direction-guardians and deities are linked with particular trees, making the landscape itself a mandala of worship.
This is part of the Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya’s mapping of sacred flora; it does not name a single tīrtha in this verse.
No direct prescription; the teaching supports tree-veneration and mindful conduct within sacred precincts.