Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

न तिला धान्यमित्याहुर्देवधान्यमिति स्मृतम् । तस्मात्सर्वेषु दानेषु तिल दानं महोत्तमम्

na tilā dhānyamityāhurdevadhānyamiti smṛtam | tasmātsarveṣu dāneṣu tila dānaṃ mahottamam

کہا جاتا ہے کہ تل محض اناج نہیں؛ اسے ‘دیوتاؤں کا اناج’ یاد کیا گیا ہے۔ اس لیے تمام دانوں میں تل کا دان سب سے اعلیٰ ہے۔

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation particle)
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
धान्यम्grain
धान्यम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate nominal/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विधेय (predicate noun)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अह् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
देवधान्यम्divine grain
देवधान्यम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate nominal/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + धान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां धान्यम्)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
स्मृतम्is remembered/said in tradition
स्मृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘is remembered/recorded’
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्-प्रातिपदिक)
Formहेतौ अव्ययप्रयोगः (ablatival adverb: ‘therefore/from that reason’)
सर्वेषुamong all
सर्वेषु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण
दानेषुgifts/charities
दानेषु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
तिलsesame
तिल:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासपूर्वपदवत् (used as first member)
दानम्gift, donation
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
महोत्तमम्supremely excellent
महोत्तमम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः (महान् च उत्तमं च)

Unspecified (Tīrthamāhātmya narrator within Nāgarakhaṇḍa; likely a Purāṇic narrator addressing a listener)

Scene: A pilgrim at a tīrtha offers a small heap of sesame into a priest’s hands beside a riverbank altar; a subtle divine aura suggests ‘devadhānya’.

T
Tila (sesame)
D
Devas
D
Dāna (charity)

FAQs

Charity becomes spiritually weighty when it aligns with sacred tradition; sesame is singled out as a divinely valued gift.

A particular tīrtha is not named; the verse gives a general dharma-teaching within a tīrtha-mahātmya setting.

Perform tila-dāna (donation of sesame), presented as the highest among gifts.