Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

महेश्वरश्च लिंगत्वं कथयेऽहं तवाऽनघ । पूर्वं प्रजापतिर्दक्षो ब्रह्मणोंऽगुष्ठ संभवः

maheśvaraśca liṃgatvaṃ kathaye'haṃ tavā'nagha | pūrvaṃ prajāpatirdakṣo brahmaṇoṃ'guṣṭha saṃbhavaḥ

اے بے عیب! میں تمہیں بتاتا ہوں کہ مہیشور کس طرح لِنگ کے روپ میں وِراجمان ہیں۔ پہلے پرجاپتی دکش برہما کے انگوٹھے سے پیدا ہوئے تھے۔

महेश्वरःMaheshvara (Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—महान् + ईश्वरः (कर्मधारय)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
लिङ्गत्वम्the state/nature of the liṅga
लिङ्गत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्गत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कथयेI tell / I explain
कथये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तवto you / of you
तव:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अनघO sinless one
अनघ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—प्रजाः + पतिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अङ्गुष्ठ(from) the thumb
अङ्गुष्ठ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (समासार्थे/उपपद-सम्बन्ध)
सम्भवःborn/originating
सम्भवः:
Karta (Predicate nominative/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)

Narrative voice within Tīrthamāhātmya (deductively: a sage/narrator addressing a listener)

Type: temple

Listener: Paijavana

Scene: Gālava, now in didactic mode, gestures toward a simple, radiant liṅga on a pedestal; in the background, a symbolic scene of Brahmā and the emergence of Dakṣa from the thumb—rendered as a mythic tableau.

M
Maheśvara
L
Liṅga
D
Dakṣa
B
Brahmā

FAQs

The Liṅga is presented as a sacred mode through which Maheśvara is known and worshipped; Purāṇic genealogy frames the ensuing dharma narrative.

No single site is named in this verse; it sets up a tīrtha-related narrative by grounding it in the Dakṣa-yajña episode and Śiva-liṅga significance.

No explicit rite is stated here, but it introduces liṅga-bhāva (Śiva’s liṅga-form) which underlies liṅga-pūjā traditions.