नृसिंहस्तु सप्तदशो विश्वयोनिस्ततः परम् । वामनश्च ततः प्रोक्त स्ततो नारायणः स्मृतः
nṛsiṃhastu saptadaśo viśvayonistataḥ param | vāmanaśca tataḥ prokta stato nārāyaṇaḥ smṛtaḥ
سترہواں (روپ) نرسِمْہ ہے؛ اس کے بعد وِشوَیونی۔ پھر وامن کہا گیا ہے، اور اس کے بعد نارائن یاد کیے جاتے ہیں۔
Brahmā (in Brahma–Nārada dialogue; implied by section context)
Scene: A dramatic yet devotional sequence: Nṛsiṃha emerging in protective fury; Viśvayoni as cosmic Viṣṇu with universe-womb symbolism; Vāmana as dwarf brāhmaṇa with umbrella; Nārāyaṇa reclining on Śeṣa over cosmic waters.
Contemplating Viṣṇu’s multiple manifestations—protector, cosmic source, humble incarnation, and universal refuge—cultivates steady bhakti.
The surrounding narration belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya, where Śāligrāma-related worship is praised.
It supports a structured sequence of divine names/forms used in daily or seasonal worship (particularly during Cāturmāsya).