मूर्त्तयस्तिथिनान्म्यः स्युरेकादश्यः सदैव हि । संवत्सरेण पूज्यंते चतुर्विंश तिमूर्तयः
mūrttayastithinānmyaḥ syurekādaśyaḥ sadaiva hi | saṃvatsareṇa pūjyaṃte caturviṃśa timūrtayaḥ
یہ صورتیں تِتھیوں کے مطابق ہیں؛ بے شک ایکادشی ہمیشہ ان کے خاص اوقات ہیں۔ یوں سال بھر میں چوبیس صورتوں کی پوجا کی جاتی ہے۔
Brahmā (in Brahma–Nārada dialogue; implied by section context)
Scene: A full-year ritual wheel: a circular calendar (saṃvatsara-cakra) with Ekādaśī highlighted each month; around it, 24 Viṣṇu icons; devotees performing monthly worship, lamps and tulasī prominent.
Time itself becomes sacred when aligned with dharma—tithis and especially Ekādaśī guide steady, year-long worship.
The teaching appears within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative stream, where Śāligrāma-centered devotion is celebrated.
Observance of Ekādaśī and worship of the twenty-four Viṣṇu forms through the yearly calendar.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.