काश्यां संबंधिता बाला वैजयंत्यां विवाहिता । सा धर्माचरणे दक्षा वैष्णवव्रतचारिणी
kāśyāṃ saṃbaṃdhitā bālā vaijayaṃtyāṃ vivāhitā | sā dharmācaraṇe dakṣā vaiṣṇavavratacāriṇī
وہ دوشیزہ کاشی میں منسوب کی گئی اور ویجینتی میں بیاہی گئی۔ وہ دھرم کے آچرن میں ماہر تھی اور ویشنوَو ورتوں کی پابندی کرنے والی تھی۔
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Kāśī (as referenced); Vaijayantī (as referenced)
Type: kshetra
Scene: A split-scene journey: the maiden’s betrothal rites in Kāśī near ghāṭas and temples; the wedding in Vaijayantī under a decorated maṇḍapa; she holds tulasī and a small Viṣṇu emblem, signifying Vaiṣṇava vows.
Dharma is lived through life-stages—marriage and vows—so that personal conduct becomes a vehicle for spiritual merit.
Kāśī is explicitly mentioned as a key sacred locale; Vaijayantī is also named as a significant place in the narrative geography.
The verse highlights vow-observance (Vaiṣṇava vrata) rather than a single ritual act.