नमस्कारान्तमन्त्रेण नामसंकीर्तनेन च । देवा स्तस्य च तुष्यन्ति पंचयज्ञादिकैः शुभैः
namaskārāntamantreṇa nāmasaṃkīrtanena ca | devā stasya ca tuṣyanti paṃcayajñādikaiḥ śubhaiḥ
تعظیمی سلام پر ختم ہونے والے منتر اور اسمائے الٰہی کے سنکیرتن سے دیوتا خوش ہوتے ہیں؛ اور پنچ یَجْنَ جیسے مبارک اعمال سے بھی نہایت مسرور ہوتے ہیں۔
Sūta (deduced for Nāgarakhaṇḍa māhātmya-style narration)
Type: kshetra
Scene: A pious householder at a tīrtha performs namaskāra with folded hands, softly chanting divine names; nearby are symbols of the five daily offerings—water for tarpaṇa, a small fire for homa, a palm-leaf manuscript for brahmayajña, a guest being welcomed, and offerings for beings.
Devotion expressed through humble salutations and name-chanting, joined with daily duties, sustains divine harmony.
The verse is devotional-dharma instruction within Tīrthamāhātmya; it does not specify a particular tīrtha.
Nāmasaṃkīrtana (chanting of names) and pañcayajña-type daily observances.