दूषणैर्दशभिर्हीना वेदोक्तविधिना नरैः । विवाहिता च सा पत्नी गृहिणी यस्य सर्वदा
dūṣaṇairdaśabhirhīnā vedoktavidhinā naraiḥ | vivāhitā ca sā patnī gṛhiṇī yasya sarvadā
جو عورت دس عیوب سے پاک ہو اور بزرگوں کے ذریعے وید کے بتائے ہوئے طریقے کے مطابق اس کا نکاح ہوا ہو، وہ اپنے شوہر کے لیے ہمیشہ گھر کی حقیقی گِرہِنی (گھر کی مالکہ) سمجھی جاتی ہے۔
Sūta (deduced for Nāgarakhaṇḍa māhātmya-style narration)
Scene: A Vedic wedding moment: sacred fire, elders/guardians overseeing, the bride and groom performing a rite; the bride is depicted as dignified ‘gṛhiṇī’—keeper of the home’s sacred order.
Householder-dharma begins with a righteous, Veda-sanctioned marriage and the cultivation of purity and good conduct in the household.
This verse functions as dharma-instruction within the Tīrthamāhātmya setting; the specific tīrtha is not named in this shloka itself.
It emphasizes vivāha performed according to vedokta-vidhi (Vedic injunctions).