Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

दूषणैर्दशभिर्हीना वेदोक्तविधिना नरैः । विवाहिता च सा पत्नी गृहिणी यस्य सर्वदा

dūṣaṇairdaśabhirhīnā vedoktavidhinā naraiḥ | vivāhitā ca sā patnī gṛhiṇī yasya sarvadā

جو عورت دس عیوب سے پاک ہو اور بزرگوں کے ذریعے وید کے بتائے ہوئے طریقے کے مطابق اس کا نکاح ہوا ہو، وہ اپنے شوہر کے لیے ہمیشہ گھر کی حقیقی گِرہِنی (گھر کی مالکہ) سمجھی جاتی ہے۔

दूषणैःby faults/defects
दूषणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
दशभिःby ten
दशभिः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
हीनाdevoid (of)
हीना:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (तृतीया-सम्बन्धेन) ‘X-हीना’ = devoid of X
वेदोक्त-विधिनाby the procedure stated in the Veda
वेदोक्त-विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + उक्त (वच् धातोः क्त) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (वेदेन उक्तः विधिः)
नरैःby men
नरैः:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
विवाहिताmarried
विवाहिता:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-वाह् (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (married)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पत्नीwife
पत्नी:
Pratijna/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गृहिणीhousewife/mistress of the house
गृहिणी:
Pratijna/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootगृहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पत्नी-पर्याय
यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Sūta (deduced for Nāgarakhaṇḍa māhātmya-style narration)

Scene: A Vedic wedding moment: sacred fire, elders/guardians overseeing, the bride and groom performing a rite; the bride is depicted as dignified ‘gṛhiṇī’—keeper of the home’s sacred order.

FAQs

Householder-dharma begins with a righteous, Veda-sanctioned marriage and the cultivation of purity and good conduct in the household.

This verse functions as dharma-instruction within the Tīrthamāhātmya setting; the specific tīrtha is not named in this shloka itself.

It emphasizes vivāha performed according to vedokta-vidhi (Vedic injunctions).