तेऽपि पापविनिर्मुक्ता देहांते चातिदुर्लभम् । चक्रिणस्तत्पदं यांति जरामरणवर्जितम्
te'pi pāpavinirmuktā dehāṃte cātidurlabham | cakriṇastatpadaṃ yāṃti jarāmaraṇavarjitam
وہ بھی گناہوں سے پاک ہو جاتے ہیں، اور عمر کے اختتام پر چکر دھاری پروردگار کے اُس نہایت نایاب دھام کو پہنچتے ہیں جو بڑھاپے اور موت سے پاک ہے۔
Narrator (phalaśruti culmination; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Viṣṇupadī
Type: river
Scene: Pilgrims at a luminous riverbank of Viṣṇupadī; above, Viṣṇu as Cakrin radiates, indicating the jarā-maraṇa-free abode; the river glows as a purifier carrying away dark stains of pāpa.
The tīrtha’s sanctity is so great that it can grant sinlessness and a death-transcending divine destination, highlighting Purāṇic grace.
Viṣṇupadī tīrtha, whose waters are said to lead beings to the abode of Cakrin (Viṣṇu).
Implicitly, contact with the tīrtha water (entry/bathing) is the act; the verse states the resulting post-mortem attainment.