जन्मना जायते शूद्रः संस्काराद्द्विज उच्यते । शापानुग्रहसामर्थ्यं तथा क्रोधः प्रसन्नता
janmanā jāyate śūdraḥ saṃskārāddvija ucyate | śāpānugrahasāmarthyaṃ tathā krodhaḥ prasannatā
پیدائش سے انسان شُودر کے طور پر جنم لیتا ہے؛ سنسکاروں سے وہ ‘دویج’ کہلاتا ہے۔ اسی سے لعنت کرنے اور کرم فرمانے کی قوت پیدا ہوتی ہے—اور اسی طرح غضب اور رضا کی طاقت بھی۔
Sūta (deduced: Nāgara Khaṇḍa māhātmya narration style)
Scene: A guru performs upanayana for a student: yajñopavīta being placed, with a small sacred fire; to one side, a split-panel allegory shows a harsh curse as dark flame and a blessing as cool light, both emerging from the same consecrated mouth—signaling responsibility.
Spiritual nobility is cultivated through saṃskāra and discipline; inner refinement grants moral and spiritual potency.
The verse serves the broader tīrtha-māhātmya discourse but does not name a particular tīrtha in this line.
Saṃskāra (consecratory rites) is highlighted as the transformative means by which ‘dvija’ status is attained.