Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

कृष्णवस्त्रं सदा त्याज्यं चातुर्मास्ये विशेषतः । सूर्यसंदर्शनाच्छुद्धिर्नीलवस्त्रस्य दर्शनात्

kṛṣṇavastraṃ sadā tyājyaṃ cāturmāsye viśeṣataḥ | sūryasaṃdarśanācchuddhirnīlavastrasya darśanāt

سیاہ لباس ہمیشہ ترک کرنے کے لائق ہے، خصوصاً چاتُرمَاسیہ کے زمانے میں۔ سورج کے درشن سے پاکیزگی ہوتی ہے؛ اسی طرح نیلے لباس کے دیکھنے کے بارے میں بھی (پاکیزگی کا حکم ہے)۔

कृष्णवस्त्रम्black cloth/garment
कृष्णवस्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कृष्णं वस्त्रम् (विशेषण-विशेष्यभावः)
सदाalways
सदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: always)
त्याज्यम्to be abandoned
त्याज्यम्:
Vidhi (विधेय/कर्तव्यता)
TypeAdjective
Rootत्यज् (धातु) + यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory: ‘to be abandoned’)
चातुर्मास्येduring Cāturmāsya
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (especially)
सूर्यसंदर्शनात्from seeing the sun
सूर्यसंदर्शनात्:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + संदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—सूर्यस्य संदर्शनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नीलवस्त्रस्यof blue cloth
नीलवस्त्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; समासः—नीलं वस्त्रम् (विशेषण-विशेष्यभावः)
दर्शनात्from seeing
दर्शनात्:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)

Type: kshetra

Scene: Dawn at a ghat: pilgrims face the rising Sun in añjali; black garments are set aside; a teacher indicates acceptable attire; blue cloth is shown as a point of instruction about purity rules.

S
Sūrya

FAQs

External discipline (like dress codes) supports inner purity and mindfulness during sacred months.

No single tirtha is named in this verse; it is a general Cāturmāsya observance within a Māhātmya setting.

Avoid black garments (especially in Cāturmāsya) and cultivate purity through auspicious darśana, particularly of the Sun.