Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

तस्मादन्नप्रदानेन सर्वे हृष्यंति जन्तवः । देवाश्च स्पृहयंत्येनमन्नदानप्रदायिनम्

tasmādannapradānena sarve hṛṣyaṃti jantavaḥ | devāśca spṛhayaṃtyenamannadānapradāyinam

پس کھانا دان کرنے سے سب جاندار خوش ہوتے ہیں؛ اور دیوتا بھی اس اَنّ دان کرنے والے داتا کی آرزو رکھتے ہیں جو غذا کا دان دیتا ہے۔

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इत्यव्ययप्रयोगः (ablatival adverb) ‘therefore/from that’
अन्नप्रदानेनby giving food
अन्नप्रदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (annasya pradānena)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
हृष्यन्तिrejoice
हृष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हृष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
जन्तवःcreatures
जन्तवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
स्पृहयन्तिdesire/long for
स्पृहयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्पृह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
एनम्him
एनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
अन्नदानप्रदायिनम्the giver of food-gifts
अन्नदानप्रदायिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक) + प्रदायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषः (annadānasya pradāyinam)

A Purāṇic narrator addressing Devarṣi Nārada (deduced)

Listener: Nārada

Scene: A donor offers steaming food to travelers, ascetics, and the poor; above, devas look on with longing and approval, suggesting divine delight in annadāna.

D
Devāḥ

FAQs

Feeding others is a universally uplifting act—bringing joy to beings and earning divine approval.

No single tīrtha is named; the verse functions as a māhātmya-style praise of annadāna itself.

Practice annapradāna/annadāna as a regular charitable vow.