सत्यमेकं परो धर्मः सत्यमेकं परं तपः । सत्यमेकं परं ज्ञानं सत्ये धर्मः प्रतिष्ठितः
satyamekaṃ paro dharmaḥ satyamekaṃ paraṃ tapaḥ | satyamekaṃ paraṃ jñānaṃ satye dharmaḥ pratiṣṭhitaḥ
سچ ہی اعلیٰ ترین دھرم ہے؛ سچ ہی اعلیٰ ترین تپسیا ہے۔ سچ ہی اعلیٰ ترین گیان ہے؛ دھرم کی بنیاد سچ پر مضبوطی سے قائم ہے۔
Narrator (contextual; within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A person taking a vow before a deity at a temple threshold; a luminous pillar labeled ‘Satya’ supports a mandala of ‘Dharma’; sages inscribe truthful words on palm-leaves.
Truthfulness is presented as the peak of morality, austerity, and knowledge—the very foundation of dharma.
No particular tīrtha is specified; the verse states a universal dharma principle within a mahātmya setting.
The implied vow is satya-vrata—steadfast commitment to truth in thought, word, and deed.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.