Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

गंगां स्मरति यो नित्यमुदपात्रसमीपतः । तद्गांगेयं जलं जातं तेन स्नानं समाचरेत्

gaṃgāṃ smarati yo nityamudapātrasamīpataḥ | tadgāṃgeyaṃ jalaṃ jātaṃ tena snānaṃ samācaret

جو شخص پانی کے برتن کے قریب رہ کر روزانہ گنگا کا سمرن کرے، وہ پانی گنگا جل بن جاتا ہے؛ اسی سے شاستری طریقے سے اسنان کرے۔

गंगाम्Gaṅgā
गंगाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
स्मरतिremembers
स्मरति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम्; क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
उदपात्रसमीपतःfrom near a water-vessel
उदपात्रसमीपतः:
Apadana (Source/Point of reference/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootउद-पात्र-समীপ (प्रातिपदिक; समास)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘-तः’; समासः (उदकस्य पात्रम् = उदपात्रम्; तस्य समीपः; तस्मात् -तः)
तत्that
तत्:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (गांगेयम्)
गांगेयम्belonging to Gaṅgā
गांगेयम्:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootगाङ्गेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तद्धित (अपत्य/सम्बन्धार्थ) ‘गङ्गायाः सम्बन्धि’
जलम्water
जलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जातम्has become/arisen
जातम्:
Kriya (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘उत्पन्नम्’
तेनwith that (water)
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
समाचरेत्should perform
समाचरेत्:
Kriya (Injunctive/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Tirtha: Gaṅgā (smṛti-prāpta—attained through remembrance)

Type: kshetra

Scene: A devotee at dawn beside a small water pot (udapātra), eyes closed in Gaṅgā-smaraṇa; a subtle luminous stream symbolically descends into the vessel, making it Gaṅgā-jala; the devotee performs snāna with reverence.

G
Gaṅgā
S
Snāna

FAQs

Sacred remembrance (smaraṇa) carries transforming power, making devotion a bridge to tīrtha-merit even at home.

The Gaṅgā is glorified as the paradigmatic tīrtha whose sanctity can be invoked through remembrance.

Remember Gaṅgā near a water vessel and perform snāna using that water as Gaṅgā-jala.