Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

संपूजयसि चौर्येण तेन प्राणान्हराम्यहम् । एवमुक्त्वाथ खड्गेन तं जघान स दैत्यपः

saṃpūjayasi cauryeṇa tena prāṇānharāmyaham | evamuktvātha khaḍgena taṃ jaghāna sa daityapaḥ

"تو چوری چھپے عبادت کرتا ہے؛ اس لیے میں تیری جان لے لوں گا۔" یہ کہہ کر اس دیتیا راجہ نے تلوار سے اس پر وار کیا۔

संपूजयसिyou worship
संपूजयसि:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootसम्+पूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
चौर्येणby theft; through stealing
चौर्येण:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootचौर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तेनby that; therefore
तेन:
Karana/Hetu (Means/Cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
प्राणान्life-breaths; lives
प्राणान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
हरामिI take away
हरामि:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), प्रकारवाचक (adverb: thus)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (Non-finite verbal adjunct)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Absolutive/Gerund), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), अनुक्रम/सम्बन्धसूचक (particle: then/now)
खड्गेनwith a sword
खड्गेन:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तम्him
तम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
जघानstruck; smote
जघान:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
दैत्यपःthe demon (Daityapa)
दैत्यपः:
Karta (Apposition to saḥ)
TypeNoun
Rootदैत्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Vṛka (contextual, addressing Sāṃkṛti)

Type: kshetra

Listener: dvijasattamāḥ

Scene: The attacker, calling the worship ‘theft’, raises a sword to kill; the devotee remains steady, suggesting imminent miracle.

V
Vṛka
S
Sāṃkṛti

FAQs

Adharma multiplies: theft and violent intent together deepen bondage; attacking the righteous rebounds upon the aggressor.

The episode belongs to a tīrtha-māhātmya chapter, but the site name is not contained in this verse.

None; it is narrative description of wrongdoing.