Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

यावद्वर्षसहस्रांतं जलाहारो द्वितीयकम् । तपस्तेपे स दैत्येन्द्रो ध्यायमानः पितामहम्

yāvadvarṣasahasrāṃtaṃ jalāhāro dvitīyakam | tapastepe sa daityendro dhyāyamānaḥ pitāmaham

پورے ایک ہزار برس تک، پانی ہی کو اپنا دوسرا (اور واحد) آہار بنا کر، دَیتیوں کا وہ سردار سخت تپسیا کرتا رہا، پِتامہہ برہما کا دھیان دھرتا ہوا۔

यावत्up to; for as long as
यावत्:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal limit/काल)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/संबन्ध-शब्द)
Formपरिमाणवाचक-अव्ययम् (as long as; up to)
वर्षसहस्रान्तम्up to the end of a thousand years
वर्षसहस्रान्तम्:
Kāla-adhikaraṇa (Duration/काल)
TypeNoun
Rootवर्ष-सहस्र-अन्त (प्रातिपदिक; वर्ष + सहस्र + अन्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (acc. sg. neut.); कालपरिमाणम्
जलाहारःwater as food; subsisting on water
जलाहारः:
Kartr̥ (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootजल-आहार (प्रातिपदिक; जल + आहार)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (nom. sg. masc.)
द्वितीयकम्as the second (stage)
द्वितीयकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीयक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (second)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (acc. sg. neut.)
तेपेperformed
तेपे:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
सःhe
सः:
Kartr̥ (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (nom. sg.)
दैत्येन्द्रःlord of the demons
दैत्येन्द्रः:
Kartr̥ (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य-इन्द्र (प्रातिपदिक; दैत्य + इन्द्र)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (nom. sg. masc.)
ध्यायमानःmeditating
ध्यायमानः:
Kartr̥ (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त, पुंलिङ्गे प्रथमा, एकवचनम्
पितामहम्the Grandfather (Brahmā)
पितामहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (acc. sg. masc.); ब्रह्मा

Sūta (continued narration)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis / or ‘dvija’ audience (addressed as dvija-uttamāḥ in the passage)

Scene: A daitya-king seated in deep meditation, sustained only by water, surrounded by a stark sacred landscape; the atmosphere is charged with tapas-śakti as time stretches across a millennium.

B
Brahmā (Pitāmaha)
D
Daitya leader (Vṛka implied)
H
Hāṭakeśvara-kṣetra (implied)

FAQs

Intense, sustained tapas coupled with focused meditation is depicted as a force that compels divine response—yet its fruits must align with dharma.

The austerity is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya sequence, reinforcing the kṣetra as su-siddhi-dam (giver of attainments).

Jalāhāra (subsisting on water) and long-term tapas with dhyāna are mentioned as the ascetic regimen.