Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

सोऽभिषिक्तस्तु शुक्रेण देवराज्यपदे वृकः । स्थापयामास दैतेयान्देवतानां पदेषु च

so'bhiṣiktastu śukreṇa devarājyapade vṛkaḥ | sthāpayāmāsa daiteyāndevatānāṃ padeṣu ca

شُکر کے ہاتھوں ابھیشکت ہو کر وِرک دیوراجیہ کے منصب پر بیٹھ گیا، اور اس نے دیتیوں کو دیوتاؤں ہی کے عہدوں اور مقامات پر مقرر کر دیا۔

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
अभिषिक्तःanointed
अभिषिक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअभि-√सिच् (धातु) → अभिषिक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत् (past passive participle)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
शुक्रेणby Śukra
शुक्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
देवराज्यपदेin the post of the kingdom of the gods
देवराज्यपदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव + राज्य + पद (प्रातिपदिक); समासान्त-प्रातिपदिक
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां राज्यस्य पदम्)
वृकःVṛka
वृकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्थापयामासhe established/installed
स्थापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) + णिच् (causative) → स्थापयति; लिट् (परस्मैपद)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
दैतेयान्the Daityas
दैतेयान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैतेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
देवतानाम्of the gods (deities)
देवतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
पदेषुin the posts/positions
पदेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)

Narrator (implied Purāṇic narration; explicit speaker not stated in this verse)

Scene: Vṛka, newly consecrated, appoints Daityas into the posts of devas—scribes, ministers, guardians of directions—celestial halls repurposed, devas’ insignia seized.

V
Vṛka
Ś
Śukra (Śukrācārya)
D
Daiteyas
D
Devatās

FAQs

When unrighteous rule takes hold, it displaces rightful guardianship—portraying the Purāṇic warning against inversion of dharma.

The verse is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative cycle, though it narrates events in the celestial realm.

Abhiṣeka (royal consecration) is mentioned as the act enabling Vṛka’s assumption of office.