Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

स्मशाने क्रीडनं यस्य भस्म गात्रविलेपनम् । भूषणं चाहयो वस्त्रं दिशो यस्य जटालका

smaśāne krīḍanaṃ yasya bhasma gātravilepanam | bhūṣaṇaṃ cāhayo vastraṃ diśo yasya jaṭālakā

جس کی کھیل شَمشان میں ہے، جس کے بدن پر بھسم ملی ہوئی ہے؛ جس کے زیور سانپ ہیں، جس کا لباس خود سمتیں ہیں، اور جس کی زلفیں جٹا بندھی ہیں—

smaśānein the cremation ground
smaśāne:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsmaśāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, सप्तमी-विभक्ति (Locative)
krīḍanamplay, sport
krīḍanam:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkrīḍana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative)
yasyawhose
yasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी-विभक्ति (Genitive)
bhasmaashes
bhasma:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhasman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative)
gātra-vilepanamsmearing on the body
gātra-vilepanam:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgātra (प्रातिपदिक) + vilepana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष): ‘गात्रस्य विलेपनम्’ (smearing of the body), नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative)
bhūṣaṇamornament
bhūṣaṇam:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ahayaḥsnakes
ahayaḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootahi (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative)
vastramgarment
vastram:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative)
diśaḥdirections (i.e., the quarters)
diśaḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative)
yasyawhose
yasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, एकवचन, षष्ठी-विभक्ति (Genitive)
jaṭālakāḥmatted locks
jaṭālakāḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjaṭālakā (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा-विभक्ति (Nominative)

Adhaka

Scene: A stark, moonlit cremation-ground vision of Śiva: ash-smeared body, serpents as ornaments, matted locks, the directions as his garment—an awe-inspiring, otherworldly presence.

Ś
Śiva (implied by iconography)

FAQs

Śiva’s cremation-ground symbolism teaches impermanence and fearlessness: liberation is found by transcending attachment to body, status, and pleasure.

The imagery resonates strongly with Kāśī’s śmaśāna-bhāva and Śiva’s presence, though the verse itself is descriptive rather than naming a tīrtha.

No direct rite is prescribed, but bhasma (sacred ash) is evoked as a key Shaiva marker.