Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

कस्मान्न पार्वणं तत्र क्रियते दिवसे स्थिते । प्रेतपक्षे विशेषेण कृते श्राद्धेऽखिलेऽपि च

kasmānna pārvaṇaṃ tatra kriyate divase sthite | pretapakṣe viśeṣeṇa kṛte śrāddhe'khile'pi ca

وہاں، دن موجود ہونے کے باوجود، پاروَن شرادھ کیوں نہیں کیا جاتا؟ خصوصاً جب پریت پکش میں ہر جگہ ہر طرح کا شرادھ کیا جا رہا ہوتا ہے۔

कस्मात्why
कस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5), एकवचन; हेतौ (ablative sg: 'why')
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
पार्वणम्the pārvaṇa (monthly śrāddha) rite
पार्वणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपार्वण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (neuter nom/acc sg)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
क्रियतेis done/performed
क्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (present, 3rd sg, passive/ātmanepada usage)
दिवसेon the day
दिवसे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (loc sg)
स्थितेwhen (it is) situated/occurring
स्थिते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुं/नपुंसक, सप्तमी (7), एकवचन; 'दिवसे' इति विशेषणम् (loc sg agreeing with divase)
प्रेतपक्षेin the fortnight of the departed (pitṛ period)
प्रेतपक्षे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रेत + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (loc sg)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; प्रकारे (instrumental sg: 'especially')
कृतेwhen performed/done
कृते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; 'श्राद्धे' इति विशेषणम् (loc sg: 'when done')
श्राद्धेin the śrāddha (rite)
श्राद्धे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (loc sg)
अखिलेin the whole/entire
अखिले:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; 'श्राद्धे' इति विशेषणम् (loc sg: 'in the entire [rite]')
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Ānarta (continuing inquiry)

Scene: A ritual calendar scroll unfurled before the sage and king: Pretapakṣa days marked, with a highlighted note ‘pārvaṇa not performed here’; nearby, a ghāṭa scene shows an alternative śrāddha being conducted, emphasizing local rule over general custom.

Ā
Ānarta

FAQs

Not all śrāddhas are interchangeable: the category (ekoddiṣṭa/pārvaṇa) must match the intended recipients and condition.

No specific tīrtha is named in this verse.

It questions the non-performance of pārvaṇa śrāddha in a particular context during Pretapakṣa.