Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 41

तावत्तत्र सशिष्याणां श्राद्धकर्मविधिं वदन् । संस्थितो वेष्टितः शिष्यैः समन्ताद्द्विजसत्तमाः

tāvattatra saśiṣyāṇāṃ śrāddhakarmavidhiṃ vadan | saṃsthito veṣṭitaḥ śiṣyaiḥ samantāddvijasattamāḥ

اُس وقت، اے افضلِ برہمنو! وہ وہاں کھڑے اپنے شاگردوں کو شرادھ کے کرم کی پوری ودھی بتا رہے تھے، اور شاگرد ہر طرف سے انہیں گھیرے ہوئے تھے۔

tāvatthen/so long
tāvat:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक/परिमाणवाचक) = ‘so long/then’
tatrathere
tatra:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) = ‘there’
saśiṣyāṇāmof the disciples
saśiṣyāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsa + śiṣya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘of (his) disciples/with disciples’ (genitive relation)
śrāddhakarmavidhiṃthe śrāddha-rite procedure
śrāddhakarmavidhiṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha + karma + vidhi (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘the procedure of the śrāddha-rite’
vadanspeaking
vadan:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√vad (धातु)
Formकृदन्त (शतृ-प्रत्यय, वर्तमानकालिक), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘speaking/reciting’
saṃsthitaḥstood
saṃsthitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-√sthā (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; PPP = ‘stood/was stationed’
veṣṭitaḥsurrounded
veṣṭitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√veṣṭ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; PPP = ‘surrounded/encircled’
śiṣyaiḥby (his) disciples
śiṣyaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘by the disciples’
samantāton all sides
samantāt:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamantāt (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) = ‘on all sides’
dvijasattamāḥthe best brahmins
dvijasattamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘best of the twice-born (brahmins)’

Unspecified narrator; the referenced teacher is the sage Agniveśa

Tirtha: Agniveśa-āśrama (śrāddha-vidyā-sthāna)

Type: kshetra

Listener: dvija-sattamāḥ (addressed)

Scene: A serene teaching scene: sage Agniveśa stands or sits, surrounded by attentive disciples, explaining śrāddha procedure; ritual implements (kuśa, water vessel, piṇḍa plate) are visible.

A
Agniveśa
Ś
śrāddha

FAQs

Dharma is preserved through right instruction: śrāddha is taught as a sacred duty sustaining the pitṛs and social-religious order.

The ashrama setting functions as a sanctified locus; explicit tīrtha naming is not present in this verse.

Śrāddha-karmavidhi—formal guidance on how to perform śrāddha—though the detailed rules appear in the subsequent verses.