तस्माद्वद महाभाग यदि जानासि तत्त्वतः । न चेद्गुह्यतमं किंचित्पृच्छामस्त्वां कुतूहलात्
tasmādvada mahābhāga yadi jānāsi tattvataḥ | na cedguhyatamaṃ kiṃcitpṛcchāmastvāṃ kutūhalāt
پس اے صاحبِ نصیب! اگر آپ حقیقت کو فی الواقع جانتے ہیں تو بیان فرمائیں۔ ورنہ ہم تجسّسِ مقدّس کے سبب آپ سے ایک نہایت پوشیدہ بات پوچھتے ہیں۔
Brāhmaṇas
Listener: Rājā (king)
Scene: Brāhmaṇas lean in slightly, indicating a confidential question; the king is addressed as ‘mahābhāga’; the atmosphere becomes more intimate and solemn.
Truth (tattva) should be spoken plainly when known; otherwise, sincere inquiry still advances understanding.
No tīrtha is named in this verse; it is a prelude to a deeper teaching within Tīrthamāhātmya.
None; it signals an approach to potentially esoteric instruction.