श्राद्धादनंतरं राजन्दृष्ट्वा तं श्रद्धयाऽन्वितम् । पादावमर्द्दनपरं प्रणिपातपुरः सरम्
śrāddhādanaṃtaraṃ rājandṛṣṭvā taṃ śraddhayā'nvitam | pādāvamarddanaparaṃ praṇipātapuraḥ saram
اے راجن! شرادھ کے فوراً بعد، اسے عقیدت سے لبریز دیکھ کر—جو اُن کے پاؤں دبانے میں لگا تھا اور سجدۂ تعظیم میں سب سے آگے تھا—(انہوں نے اس سے خطاب کیا)۔
Narrative voice within Bhartṛyajña episode (contextual narrator)
Listener: ‘O King’ indicates a narrator addressing a royal interlocutor within the purāṇic frame (exact speakers not specified in the provided excerpt).
Scene: The king, still in ritual attire, bows low and massages the brāhmaṇas’ feet; brāhmaṇas look upon him with approval; the atmosphere is tender, reverent, and ethically charged.
True merit in rites is paired with humility—service and reverence toward the worthy are portrayed as extensions of śrāddha-dharma.
The verse sits inside a tīrtha-māhātmya chapter, yet the focus here is ethical posture (seva and praṇipāta) rather than a named location.
It highlights customary reverential actions after śrāddha: prostration and service to the brāhmaṇas who participated.