शक्रेण तद्दिने पुत्रमरणं दर्शितं भयम् । येषां च शस्त्रमृत्युः स्यादपमृत्युरथापि वा
śakreṇa taddine putramaraṇaṃ darśitaṃ bhayam | yeṣāṃ ca śastramṛtyuḥ syādapamṛtyurathāpi vā
اُس دن شَکر (اِندر) نے بیٹے کی موت کا ہولناک خطرہ ظاہر کیا؛ اور بعض کے لیے ہتھیاروں سے موت، یا حتیٰ کہ ناگہانی (اکال) موت بھی ہو سکتی ہے۔
Skanda (deduced; mythic explanatory passage)
Scene: Indra (Śakra) appears in a vision, pointing to a calendar-marked day; shadowy forms of weapon-death and untimely death loom; a worried father holds his son; priests prepare śānti materials.
The text frames tithi observances as spiritually and karmically significant, sometimes supported by mythic warnings to enforce dharmic caution.
No tīrtha is named in this verse; it provides a narrative warning connected to calendrical observance.
No direct procedure is stated here; it introduces dangers associated with a particular day, supporting the surrounding śrāddha rules.