Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

उच्छिष्टभागधेयं स्याद्दर्भेषु विकिरश्च यः । विकिरेण प्रदत्तेन ते तृप्तिं यांति चाखिलाः

ucchiṣṭabhāgadheyaṃ syāddarbheṣu vikiraśca yaḥ | vikireṇa pradattena te tṛptiṃ yāṃti cākhilāḥ

دَربھا گھاس پر جو اُچِشٹ حصہ بکھیر دیا جائے وہی اُن کا مقررہ حصّہ بنتا ہے؛ اور اسی بکھیر کر کی گئی نذر سے وہ سب کے سب سیر و شاد ہو جاتے ہیں۔

ucchiṣṭa-bhāgadheyama share consisting of leftovers
ucchiṣṭa-bhāgadheyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootucchiṣṭa (प्रातिपदिक) + bhāgadheya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी/कर्म-तत्पुरुषः (उच्छिष्टस्य भागधेयम्)
syātshould be
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
darbheṣuon/among darbha grass
darbheṣu:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdarbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; अधिकरण
vikiraḥa scattering (sprinkling)
vikiraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvikira (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्ता/विधेय
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
yaḥwhich/that
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
vikireṇaby the scattering
vikireṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvikira (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण
pradattenagiven/offered
pradattena:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra-√dā (दा धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; भूतकृदन्त (PPP) ‘प्रदत्त’; विशेषण (vikireṇa)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; निर्देश/अन्वय
tṛptimsatisfaction
tṛptim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
yāntiattain
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धाातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
akhilāḥall (without exception)
akhilāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (te)

Unspecified (Tīrthamāhātmya dialogue voice)

Scene: A śrāddha setting: darbha grass laid in neat rows; a householder reverently scattering small portions of remnants onto darbha while invoking pitṛs; seated brāhmaṇas nearby; calm, ritual order.

D
Darbha (kuśa grass)
P
Pitṛs/Preta classes (implied)

FAQs

Ritual details carry intentional meaning: even the ‘share’ given through scattering on darbha is treated as a valid offering that satisfies the departed.

The verse is ritually instructional; it does not name a specific tīrtha though it is embedded in a tīrtha-māhātmya chapter.

Vikira—scattering remnants/offerings upon darbha grass—is described as the allotted share for certain beneficiaries and as satisfying them.