मार्कंडेय उवाच । सत्यमेतन्महाभाग यत्पृष्टोऽस्मि नृपोत्तम । श्राद्धस्य बहवो भेदाः शाखाभेदैर्व्यवस्थिताः
mārkaṃḍeya uvāca | satyametanmahābhāga yatpṛṣṭo'smi nṛpottama | śrāddhasya bahavo bhedāḥ śākhābhedairvyavasthitāḥ
مارکنڈےیہ نے کہا: اے خوش نصیب، اے بہترین بادشاہ! یہ بالکل سچ ہے کہ تم نے مجھ سے یہ پوچھا ہے؛ کیونکہ شرادھ کے بہت سے بھید ہیں جو وید کی شاخاؤں کے اختلاف کے مطابق مقرر ہوئے ہیں۔
Mārkaṇḍeya
Listener: Rohitāśva
Scene: Mārkaṇḍeya responds with assurance, validating the king’s question and explaining that śrāddha variations arise from different Vedic schools; the assembly relaxes into attentive learning.
Dharma accommodates legitimate diversity; ritual differences can be valid when rooted in recognized śākhā-traditions.
No particular tīrtha is named; the Mahātmya here pivots into dharma-teaching on ancestral rites.
That śrāddha has multiple sanctioned forms depending on Vedic śākhā, implying one should follow one’s own tradition.