एवमुक्त्वा ततश्चक्रे पृच्छां स मुनिसत्तमः । तं दृष्ट्वा नृपशार्दूलं पुरःस्थं विनयान्वितम्
evamuktvā tataścakre pṛcchāṃ sa munisattamaḥ | taṃ dṛṣṭvā nṛpaśārdūlaṃ puraḥsthaṃ vinayānvitam
یوں کہہ کر وہ برگزیدہ مُنی اس سے سوال کرنے لگا۔ سامنے عاجزی کے ساتھ کھڑے ہوئے بادشاہوں کے شیر کو دیکھ کر۔
Narrative voice
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (typical frame; not explicit in verse)
Scene: A venerable sage seated in an āśrama near a sacred landscape; a crowned king stands before him with folded hands, head slightly bowed, as the sage begins to question him.
Humility makes one fit to receive dharma; inquiry (praśna) opens the way for purāṇic instruction.
No site is directly named; the verse frames the dialogue that occurs within a tīrtha-māhātmya setting.
None explicitly; it introduces a didactic exchange (questioning) as a dharmic practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.