Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 55

संयोगं च चकाराथ तांबूलं जायते यथा । पूगीफलेन चूर्णेन खदिरेणापि पार्थिव

saṃyogaṃ ca cakārātha tāṃbūlaṃ jāyate yathā | pūgīphalena cūrṇena khadireṇāpi pārthiva

پھر اس نے وہ درست آمیزش تیار کی جس سے تامبول بنتا ہے— اے بادشاہ، پُوگی پھل (چھالیہ) کے سفوف اور خَدِر (کتھا) کے ساتھ بھی ملا کر۔

संयोगम्mixture/combination
संयोगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
चकारmade/did
चकार:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
अथthen
अथ:
Discourse marker (अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
ताम्बूलम्tāmbūla (betel preparation)
ताम्बूलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootताम्बूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
जायतेis produced/arises
जायते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
यथाas
यथा:
Manner marker (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/just as)
पूगीफलेनwith areca-nut fruit
पूगीफलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपूगी (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘पूगी-फल’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः
चूर्णेनwith powder
चूर्णेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
खदिरेणwith khadira (acacia)
खदिरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखदिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
अपिalso
अपि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक (also/even)
पार्थिवO king
पार्थिव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa context; specific speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Nāgālaya / Nāgālana

Type: kshetra

Listener: King (pārthiva)

Scene: Dhanvantari demonstrates the making of tāmbūla: betel leaf with areca-nut powder and khadira catechu, prepared before the king.

T
Tāmbūla
P
Pūgīphala (areca nut)
K
Khadira

FAQs

Dharma expresses itself through refined, sattvic culture—offerings and hospitality become sanctified when aligned with sacred tradition.

The verse remains within the same tīrtha-māhātmya episode; it supports the sanctity of the locale by describing the sacred origin of its renowned practice (tāmbūla).

A practical formulation is stated: tāmbūla is prepared by combining betel with powdered areca nut (pūgīphala) and khadira (catechu).