Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

आवर्ते चापरे जाते निष्क्रांतः कौस्तुभो मणिः । स गृहीतो महाराज विष्णुना प्रभविष्णुना

āvarte cāpare jāte niṣkrāṃtaḥ kaustubho maṇiḥ | sa gṛhīto mahārāja viṣṇunā prabhaviṣṇunā

جب ایک اور بھنور اٹھا تو کوستبھ منی ظاہر ہوئی۔ اے مہاراج، اس جواہر کو قادرِ مطلق وشنو نے اپنے ہاتھ میں لے لیا۔

āvartein the whirlpool/churning
āvarte:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootāvarta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
aparein another
apare:
Adhikarana (Locative-qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; 'other/another' (locative agreeing with āvarte)
jātewhen (it) had arisen
jāte:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute: when it occurred)
niṣkrāntaḥhaving emerged
niṣkrāntaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootnis-kram (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kaustubhaḥKaustubha
kaustubhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkaustubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
maṇiḥjewel
maṇiḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to kaustubhaḥ
saḥhe/it
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
gṛhītaḥwas taken
gṛhītaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि—'was taken'
mahārājaO great king
mahārāja:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + rājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; समासः—कर्मधारय
viṣṇunāby Viṣṇu
viṣṇunā:
Karana (Agent-in-passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
prabhaviṣṇunāby the mighty/powerful Viṣṇu
prabhaviṣṇunā:
Karana (Agent-qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootprabha-viṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—कर्मधारय; विशेषणम् viṣṇunā

Unknown (deduced: Purāṇic narrator addressing a king/listener: 'mahārāja')

Tirtha: Kaustubha (ratna)

Type: kund

Listener: Rājā (great king)

Scene: A new whirlpool opens; the Kaustubha jewel rises blazing; Viṣṇu, supremely mighty, calmly receives it and places it upon his chest, ocean light reflecting off the gem.

K
Kaustubha
V
Viṣṇu

FAQs

The highest splendors of creation ultimately belong to and are borne by the Supreme; divine order assigns sacred treasures to their rightful holder.

No distinct tīrtha is named in this verse; it functions as mythic context within a broader tīrtha-māhātmya chapter.

None.