तत्रापश्यत्स संप्राप्तं नारदं मुनिसत्तमम् । तीर्थयात्राप्रसंगेन दामोदरदिदृक्षया
tatrāpaśyatsa saṃprāptaṃ nāradaṃ munisattamam | tīrthayātrāprasaṃgena dāmodaradidṛkṣayā
وہاں اس نے نارَد مُنی کو—جو رِشیوں میں افضل تھے—آیا ہوا دیکھا؛ وہ تیرتھ یاترا کے موقع پر اور دامودر کے دیدار کی آرزو سے پہنچے تھے۔
Narrator (contextual; third-person narration)
Tirtha: Dāmodara-darśana tīrtha (implied)
Type: kshetra
Scene: Nārada, radiant and serene, arrives at the sacred place with vīṇā, clearly a pilgrim himself; the king beholds him with awe; subtle iconographic hint of Dāmodara’s shrine nearby.
Holy association—meeting a great sage during pilgrimage—becomes a doorway to divine vision (darśana) and guidance.
The verse frames a tīrtha-setting within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya, emphasizing pilgrimage culture; the precise site is not named in this single shloka.
No explicit rite is prescribed here; it highlights tīrthayātrā (pilgrimage) and the devotional aim of Dāmodara-darśana.