यो यथा चैव ते यष्टिं सुप्तामुत्थापयिष्यति । तस्य तस्याधिका सिद्धिः संभविष्यंति वासव
yo yathā caiva te yaṣṭiṃ suptāmutthāpayiṣyati | tasya tasyādhikā siddhiḥ saṃbhaviṣyaṃti vāsava
جو جس طرح تمہاری سوئی ہوئی یشٹی کو جگا کر اٹھائے گا، اسی قدر اس کے لیے زیادہ کامیابی و سِدھی پیدا ہوگی، اے واسَوَ۔
Unclear from excerpt (addressing Indra/Vāsava)
Type: kshetra
Scene: A devotee at dawn lifts an upright wooden staff from a resting position, as priests chant; Indra’s presence is suggested by a radiant sky and a faint Airāvata motif, indicating blessing and success.
Active service to a consecrated symbol of the deity is rewarded proportionally with spiritual and worldly accomplishment.
No particular tīrtha is named in the verse.
The devotional act of ‘awakening/raising’ the consecrated yaṣṭi (staff) and thereby participating in its worship-cycle.